Vantage-point SSH40 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour la vidéo Vantage-point SSH40. Vantage Point SSH40 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 4
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PARTS LIST
A Steel Base 2
B Lower Riser Tube 2
C Upper Riser Tube 2
D Plastic Sleeve 2
E Plastic B-Nut 2
F Plastic Speaker Plate 2
G #6 x 1/4” Locking Screw 2
H #8 x 1/2” Flathead Screw 2
I “U” Shaped Bracket 4
J 90˚ Speaker Attachment Wire 2
K 1/4”-20 x 3/4” Flathead Screw 2
L M5 x 20mm Machine Screw 2
M 1/2” O.D. x 1/4” Thick Nylon Spacer 2
N 1/4” SAE Flat Washer 2
O Adhesive Hook/Loop Dots 8
P Adhesive Backed Rubber Foot Pads 6
Tool Needed:
(C)
(B)
(P)
(A)
(O)
(F)
(H)
(K)
(L)
(I)
(G)
(N)
(M)
(E)
(D)
(J)
Vantage Point Products Corp • P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA
USA Tel: 1.800.582.9595 • Canada Tel: 905.607.9994 • Web Sites: www.vanptc.com • www.thinkvp.com
Speaker Stand Instructions H-Series
H-série d’Instructions d’Éventaire de Speaker
L’avant-première tous les pas avant le commencement. Si n’importe quelle portion de ces instructions être peu évident, contactez un entrepreneur quali é, un homme à tout faire
ou appelez-nous directs à 1-800-582-9595 pour l’assistance. N’essayez pas d’installer ce Produit de Position avantageuse si vous avez des doutes quant à son installation néces-
saire. La PRUDENCE - Ce système d’étagère est destiné pour l’utilisation seulement avec le poids maximum indiqué. Utilisez avec plus lourd que les poids maximums indiqués
peuvent s’ensuivre dans l’instabilité provoquant la blessure possible. L’utilisation de ce produit pour autre but à moins que ne spéci é par les Produits de Position avantageuse
n’est pas recommandée. Pensez la sécurité d’abord! Δ INDIQUE POUR NOTER LA PRUDENCE QUI SI NÉGLIGÉ PEUT S’ENSUIVRE DANS UN ASSEMBLAGE IMPROPRE OU
INSTABLE.
Sprecher-Standplatz-Instruktionsh-Reihe
Sehen Sie alle Schritte vor dem Anfang vorher an. Wenn jeder Teil dieser Instruktionen unklar sein, sich mit einem quali zierten Auftragnehmer, Mann für alles in Verbindung setzt oder uns
direkt an 1-800-582-9595 für die Hilfe nennt. Versuchen Sie nicht, dieses Standpunkt-Produkt zu installieren, wenn Sie irgendwelche Zweifel betreffs seiner richtigen Installierung haben.
VERWARNUNG - ist Dieses Bord-System für den Gebrauch nur mit dem maximalen angezeigten Gewicht beabsichtigt. Gebrauch mit schwerer als die maximalen angezeigten Gewichte kann
auf Instabilität hinauslaufen, die mögliche Verletzung verursacht. Der Gebrauch dieses Produktes zu jedem anderen Zweck, wenn nicht angegeben, durch Standpunkt-Produkte wird nicht
empfohlen. Denken Sie Sicherheit zuerst!
ZEIGT AN, UM VERWARNUNG ZU BEMERKEN, DIE, WENN VERNACHLÄSSIGT, AUF EINEN UNPASSENDEN ODER NICHT STABILEN ZUSAMMENBAU HINAUSLAUFEN KANN.
Preview all steps before beginning. Should any portion of these instructions be unclear, contact a qualified contractor, handyman or call us direct at 1-800-582-9595 for assistance. Do not
attempt to install this Vantage Point Product if you have any doubts as to its proper installation. CAUTION- This shelf system is intended for use only with maximum weight indicated. Use
with heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. Use of this product for any other purpose unless specified by Vantage Point Products is not
recommended. Think safety first!
Δ INDICATES TO NOTE CAUTION WHICH IF NEGLECTED MAY RESULT IN AN IMPROPER OR UNSTABLE ASSEMBLY.
Revise todos los pasos antes de empezar. Si alguna parte de las instrucciones no queda clara, contacte a un contratista cali cado, persona habilidosa o llámenos directamente al 1-800-
582-9595 para recibir asistencia. No trate de instalar este producto de Vantage Point si tiene cualquier duda sobre su adecuada instalación. PRECAUCIÓN- Este sistema de anaqueles está
ideado para ser usado únicamente con el peso máximo indicado. Usarlo con uno mayor que el máximo peso indicado podría provocar inestabilidad causando posibles lesiones. El uso de este
producto para cualquier propósito que no sea el especi cado por Vantage Point Products no es recomendado. ¡Piense en la seguridad primero!
Δ INDICA QUE DEBE NOTAR CIERTA PRECAUCIÓN, LA CUAL SI ES IGNORADA, PODRÍA RESULTAR EN UN ENSAMBLAJE INADECUADO E INESTABLE.
H-serie de Instrucciones de Soporte de Altavoz
Model SSH40 Max Total Weight: 8 lbs / 3.6 kg
Modele el Peso de Max Total SSH40: 8 libras / 3.6 kilogramos
Modelez le Poids de Max Total SSH40 : 8 livres / 3.6 kg
Modellieren Sie SSH40 Gewicht von Max Total: 8 pfd. / 3.6 Kg
Vue de la page 0
1 2 3 4

Résumé du contenu

Page 1 - Tool Needed:

PARTS LISTA Steel Base 2B Lower Riser Tube 2C Upper Riser Tube 2D Plastic Sleeve 2E Plastic B-Nut 2F Plastic Speaker Plate 2G #6 x 1/4” Lockin

Page 2

Install the lower riser tube (B) into the topside of the base (A). Make sure the lower riser tube (B) is secured completely into the base (A).Locate t

Page 3

Install the plastic speaker plate (F) onto the upper riser tube (C). Secure in place by threading the #6 locking screw (G) into the plastic speaker pl

Page 4 - SSH40 rev 2-16-10

Rear Speaker Mount attachment, Install the rubber foot pads (P) if desired as shown. Wire manage-ment can also be done at this time by snaking the wir

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire