Vantage-point SSH40 Manuel d'utilisateur Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 4
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
Install the lower riser tube (B) into the topside of the base (A). Make sure the lower riser tube
(B) is secured completely into the base (A).
Locate the upper riser tube (C). Slide the plastic b-nut (E) onto the lower end of the upper
riser tube (C) as shown. Next slide the plastic sleeve (D) onto the lower end of the upper
riser tube (C) as shown.
Insert upper riser tube assembly into the lower riser tube/base assembly. Carefully thread
the b-nut/sleeve assembly onto the exposed threads. Tighten the b-nut (E) adequately as to
secure the upper riser tube (C) in position. You will readjust this height later.
(B)
(A)
(B)
(D)
(C)
(E)
(C)
(E)
(D)
(B)
Step 1
Step 2
Step 3
Instale el tubo de madrugador inferior (B) en el lado superior de la base (A). Asegúrese que el
tubo de madrugador inferior (B) es asegurado completamente en la base (A).
Installez le tube de contremarche plus bas (B) dans la de haut niveau de la base (A). Assurez-
vous que le tube de contremarche plus bas (B) est protégé complètement dans la base (A).
Installieren Sie die niedrigere Steiger-Tube (B) in die Deck- von der Basis (A). Stellen Sie
sicher, dass die niedrigere Steiger-Tube (B) völlig in die Basis (A) gesichert wird.
Localice el tubo de madrugador superior (C). Deslice la b-tuerca plástica (E) en la parte infe-
rior del tubo de madrugador superior (C) como mostrado. Después deslice la manga plástica
(D) en la parte inferior del tubo de madrugador superior (C) como mostrado.
Trouvez le tube de contremarche supérieur (C). Faites glisser la b-noix de plastique (E)
sur la fin plus basse du tube de contremarche supérieur (C) comme montré. Faites ensuite
glisser la pochette de plastique (D) sur la fin plus basse du tube de contremarche supérieur
(C) comme montré.
Legen Sie die obere Steiger-Tube (C). Lassen Sie die Plastikb-Nuss (E) auf das niedrigere
Ende der oberen Steiger-Tube (C), wie gezeigt, gleiten. Lassen Sie als nächstes den
Plastikärmel (D) auf das niedrigere Ende der oberen Steiger-Tube (C), wie gezeigt, gleiten.
Inserte la asamblea de tubo de madrugador superior en la asamblea de tubo/base de madru-
gador inferior. Con cuidado enhebre la asamblea b-nut/sleeve en los hilos expuestos. Apriete
la b-tuerca (E) suficientemente para asegurar el tubo de madrugador superior (C) en la
posición. Usted reajustará esta altura más tarde.
Insérez l’assemblage de tube de contremarche supérieur dans l’assemblage de tube/base de
contremarche plus bas. Enfilez soigneusement l’assemblage b-nut/sleeve sur les fils exposés.
Serrez la b-noix (E) adéquatement pour protéger le tube de contremarche supérieur (C) dans
la position. Vous rajusterez cette hauteur plus tard.
Fügen Sie oberen Steiger-Tube-Zusammenbau in den niedrigeren Steiger-Zusammenbau der
Tube/Basis ein. Fädeln Sie vorsichtig den b-nut/sleeve Zusammenbau auf die ausgestellten
Fäden ein. Ziehen Sie die B-Nuss (E) entsprechend zusammen, um die obere Steiger-Tube
(C) in der Position zu sichern. Sie werden diese Höhe später wiederanpassen.
Vue de la page 1
1 2 3 4

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire