Vantage-point SSH40 Manuel d'utilisateur Page 4

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 4
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 3
Rear Speaker Mount attachment, Install the rubber foot pads (P) if desired as shown. Wire manage-
ment can also be done at this time by snaking the wire down through the riser tube as shown.
SSH40 rev 2-16-10
(A)
(P)
(K)
(L)
(N)
(H)
(M)
Reinstall the speaker and use the supplied 1/4”-20 x 3/4” phillips machine screw or M5 x 20mm phillips
machine screw depending on insert installed in your speaker housing. Note: Hardware supplied may
not be compatible with all speaker housing. Reference the illustration to the left. Install desired screw
(K) or (L) through the “U” shaped bracket (H) through the 90˚ speaker attachment wire (J) use 1/4”
SAE flat washer (N) and the nylon spacer (M) if needed, into the back of the speaker housing.
(J)
Step 7
Step 8
Instale de nuevo al altavoz y use 1/4 suministrado”-20 x 3/4” tornillo de máquina de Phillips o M5 x tor-
nillo de máquina de Phillips de 20 mm según el encarte instalado en su alojamiento de altavoz. Note:
el Hardware suministrado puede no ser compatible con todo el alojamiento de altavoz. Refiérase a la
ilustración a la izquierda. Instale el tornillo deseado (K) (o L) por el “U” formó el soporte (H) por el 90
alambre de accesorio de altavoz ˚ (J) usan 1/4” arandela de apartamento de SAE (N) y el espaciador
de nilón (M) de ser necesario, en la espalda del alojamiento de altavoz.
Réinstallez le speaker et utilisez 1/4 fourni”-20 x 3/4” phillips la vis de machine ou M5 x 20 mil-
limètres phillips la vis de machine selon l’insertion installée dans votre habitation de speaker. Notez
: le Matériel fourni peut ne pas être compatible avec toute l’habitation de speaker. Référez-vous à
l’illustration vers la gauche. Installez la vis désirée (K) ou (L) par le “U” a formé la parenthèse (H) par
le 90 fil d’attachement de speaker ˚ (J) utilisent 1/4” la machine à laver d’appartement de SAE (N) et
l’entretoise de nylon (M) si besoin il y a, dans le revers de l’habitation de speaker.
Installieren Sie den Sprecher wieder und verwenden Sie den gelieferten 1/4”-20 x 3/4” phil-
lips Maschinenschraube oder M5 x 20 Mm phillips Maschinenschraube abhängig vom in Ihrer
Sprecher-Unterkunft installierten Einsatz. Bemerken Sie: gelieferte Hardware kann nicht mit der
ganzen Sprecher-Unterkunft vereinbar sein. Bringen Sie in der Illustration nach links Verweise an.
Installieren Sie gewünschte Schraube (K), oder (L) durch den “U” formte sich Klammer (H) durch die
90  Sprecher-Verhaftungsleitung verwenden (J) 1/4” SAE Wohnungswaschmaschine (N) und die
Nylonstrümpfe-Distanzscheibe (M) wenn erforderlich, in den Rücken der Sprecher-Unterkunft.
Críe al Altavoz Montan el accesorio, Instalan las almohadillas de pie de goma (P) de ser deseado
como mostrado. La dirección de alambre también puede ser hecha en este tiempo por snaking el
alambre abajo por el tubo de madrugador como mostrado.
Cabrez-vous le Speaker Montent l’attachement, Installent les blocs de pied de caoutchouc (P) si désiré
comme montré. L’administration métallique peut aussi être faite à ce temps par snaking le fil en bas
par le tube de contremarche comme montré.
Erziehen Sie Sprecher Besteigen Verhaftung, Installieren die Gummifußpolster (P), wenn gewünscht,
wie gezeigt. Leitungsmanagement kann auch in dieser Zeit getan werden, sich die Leitung unten durch
die Steiger-Tube, wie gezeigt, schlängelnd.
Vue de la page 3
1 2 3 4

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire